Translation of "io chiudo" in English


How to use "io chiudo" in sentences:

Ogni giorno, mentre tu dormi io chiudo gli occhi e conto fino a tre sperando che, quando aprirò gli occhi, tu ti sarai risvegliato.
Every day, while you sleep I close my eyes and count to three hoping when I look again, you'll wake.
E adesso io chiudo il rubinetto.
So now we turn off the spigot.
Me Io chiudo nel cuore, la chiave portala con te.
'Tis in my memory locked, and you yourself shall keep the key.
Allora segni sul menù quello che vuole mentre io chiudo la porta.
Well, then, mark down what you want on the menu while I lock the door.
Io chiudo un occhio sulle tue ragazze che portano al paese un po' di letizia e tu mi sradichi l'erba cattiva da Westland.
The ways of the lord God are infinite. SONNY: Ain't it the truth.
Non mi chiudo dentro io, chiudo fuori gli altri.
I don't, I lock the others outside.
Martin, io chiudo gli occhi e lei mi faccia girare su me stesso due o tre volte, la prego.
I'll close my eyes, and you spin me around two or three times.
Se lo vede, io chiudo baracca.
If he sees this, I, closed down.
Quando dico addio a qualcosa io chiudo la porta e non ci penso mai più.
When I say goodbye to something I close the door, and never think about it.
Se Joey perde il provino, io chiudo con Estelle. Non scherzo!
If Joey loses this audition, then that is it for Estelle. I don't care!
Di conseguenza, io... chiudo il procedimento.
Accordingly, I... I am closing the proceedings.
# Io chiudo i miei occhi Ia notte. #
I close my eyes at night
ma se continui questo stupido gioco da bambini per un anello pure brutto, allora io chiudo qui.
But if you're gonna continue... to play this idiotic schoolyard game... over a cheap and ugly, by the way, ring... this is the end of the line. I am getting off the bus.
Se io chiudo, iI vostro "anche" non significapiù niente.
Men's Clothing If I close your "also means nothing Okay.
Quando io chiudo la mano, diventano un pugno!
When I close my hand, it becomes a fist.
Salga al primo piano vada da mio fratello Irv mentre io chiudo qui, d'accordo?
Why don't you go right upstairs and talk to my brother Irv while I close up here, okay?
Se ha il palmare con sé, tu mi chiami e io chiudo tutto.
Obviously, if he takes his Palm Pilot with him, you call me, we shut it down.
Io chiudo la porta... e tu mi maltratti.
I'll lock the door... and you can ravage me.
io chiudo semplicemente gli occhi, prima di addormentarmi e chiedo a Dio il perdono e mi perdono tutto.
I, I, just -- close my eyes... before I go to sleep at night and I ask God for forgiveness, and I forgive myself -- for everything.
Sa, io chiudo per un'ora a mezzogiorno.
Um, you know, I-I lock up for an hour at midday.
Scusate, vado, vado... io... chiudo la porta.
Sorry. I'm gonna - I'm here, but I'm
E se non tornano, e l'ispezione va male, io chiudo e nessuna di voi avrà più un lavoro.
And if they're not back, this inspection fails, I'm out of business and none of you will have any work.
Dimmi quando volete farla e io chiudo.
You say when, I'll make it happen.
Lo sai, io chiudo casi, e' quel che faccio.
I close cases, it's what I do.
Adesso quando io chiudo gli occhi sapete che cosa vedo?
When I close my eyes now, you know what I see?
Ok, ora vai nel mio ufficio, io chiudo la porta... e tu devi memorizzarlo.
Come on. All right, you're gonna go into my office, I'm gonna close the door, and I need you to memorize this.
Io chiudo con Margie, tu con come si chiama e vi garantisco che le altre ci penseranno due volte prima di lamentarsi.
I'll cap Margie, you get rid of what's-her-name, and I guarantee the rest of them will think twice before they complain again.
Il cavallo è stato rubato e io chiudo la stalla.
The horse is stolen, so I lock the barn.
Il lunedi' io chiudo il Fancie presto, motivo per cui non non transigo!
I close Fancie's early on Monday, which is why I am not budging!
Si aiutano ogni tanto, ma io chiudo un occhio.
Help themselves, now and then, but I turn a blind eye.
Io chiudo l'affare per le pasticche, insieme ci facciamo dare il Bubbles da tua madre e finalmente avremo una copertura.
I do the deal for the pills, we close Bubbles with your mother, and then we finally have a legitimate front.
Ok, ora io chiudo gli occhi e conto fino a 10 e se tu sarai ancora qui quando li apriro' tu ti troverai in grossi guai, Signorina
Okay? I'm gonna close my eyes and count to 10 and if you're still here by the time I open my eyes you're in big trouble, missy.
Io chiudo bottega quando c'e' la partita.
I like to close shop during the game.
Se io chiudo il mercato per te, tu chiuderai la miniera per me?
If I close the market for you, will you close the quarry for me?
Ecco perche' io chiudo sempre con "Chiamami", o "Hai il mio numero", o "dammi un colpo".
That's why I always close with, "give me a call, " Or "you've got my number, " or "hit me back."
Io chiudo il retro e le uscite laterali.
I'm going to lock down the rear and the side exits.
Io chiudo gli occhi... e vedo un mondo migliore.
I close my eyes, and see a better world.
Se non ti dispiace, io chiudo.
If you don't mind, I'll close the door.
Beh, io... chiudo l'attivita' che ho qui e mi unisco a uno studio legale piu' grande.
Well, I... I'm going to close up shop here, and I'm going to go join a larger firm.
Se tu chiudi la storia, io chiudo la storia.
If you do the squashing, I'll be the squasher.
Tu ammorbidiscilo e poi io chiudo l'accordo.
Just soften him up, and I'll close the deal.
Tu spegni le fiamme, io chiudo la benzina!
All right, you put out the flames,
0.98954296112061s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?